top of page

About            Kiyomi

I learned Photojournalism, Photography and Studio Photography at Colleges. Then I  started doing athletic photos, working for photographers as an assistant and retoucher for several years.

 

 

After my pregnancy, I started to work  independtly. From my widely varied experience, I can take pictures from active shots like sports photography to artistic editorial type shots.

 

 

Basically,  my pictures tell a story. I capture all the important moments of your life. Also, I  work very hard to get the best photographic memories possible.

 

 

I’m a bilingual , Japanese and English. I can use either language when it is necessary.

 

 

私は、短大でフォトジャーナリズム、写真、スタジオ写真を学び、スポーツフォトグラファーとしてキャリアをスタートさせました。同時に、様々なフォトグラファーについて、アシスタントやリタッチャーとして数年働きました。

 

 

その後、妊娠のため、フリーランサーとなり、様々な経験を積んできました。ですから、活動的なスポーツ写真から芸術性を求められる編集された写真まで取ることができます。

 

 

基本的に私の写真は、その人の物語を語るような写真です。私は、クライアントの全ての生活の大切な瞬間を逃さないように、最大限にに努力して、撮影します。

 

 

また、日本語も英語もできますから、必要なさいは、おしらせください。

bottom of page